Бер из Болехова
Регулярная статья | |
Л.Гроервейдл | |
17/01/2020 | |
Бер Болехувский (в некоторых источниках Бер Биркенталь; 1723–1805) - виноторговец, еврейский писатель и мемуарист.
Содержание |
Биографические сведения
Бер из Болехува, родившийся в польской провинции Рутения (позже Галиция) - доказательство существование группы людей в рамках Речи Посполитой XVIII века, мировоззрение которых охватило глубокое традиционное еврейское обучение и широкие светские знания еще до того, как еврейское просветительское движение формально началось в Восточной Европе.
Большая часть информации о Бере Болехувском взята из его ивритских мемуаров, написанных где-то между 1790 и 1800 годами и впервые опубликованных Марком Вижницером в 1922 году.
Они являются богатым источником информации о жизни польских евреев в восемнадцатом веке, не только раскрывая внутренний мир еврейского купца, который обучался на польском, латинском, французском и немецком языках с раннего возраста, но также освещал центральную роль евреев в экономике польского государства как торговцев, арендаторов промыслов и дворянских земель.
Бер из Болехува женился в молодом возрасте и занялся бизнесом, чтобы содержать семью. Сначала он торговал шерстью, сельдью, специями и другими продуктами. Но вскоре он присоединился к своему отцу, опытному торговцу вином, чтобы импортировать венгерские марочные вина в Польшу.
Его успешный бизнес требовал обширных поездок в Венгрию для дегустации, смешивания и импорта нетривиальных вин, таких как Máslás, Tokay и Suchyjagod (форма изюмного вина). Деловые отношения привели его в контакт с широкой сетью армянских, греческих, французских и немецких винных торговцев, а также с польскими дворянами и представителями польской короны.
Хотя мемуары Бера Болехувского сосредоточены на деловой активности, их более важная цель состоит в том, чтобы побудить своих читателей объединить еврейские и светские знания, особенно истории и политической мысли. Как и его отец, Бер из Болехува имел широкий круг чтения и упоминает в своих мемуарах работы Джованни Ботеро, Хамфри Придо, Уго Гроция и Иосифа Флавия.
Когда гайдамаки разграбили Болехува, он отметил, что служанка спасла «более ста книг, большинство из которых были написаны древними авторами», из его библиотеки (Wischnitzer, 1973, p. 100). Он считал, что изучение нееврейских областей знания и языков может защитить евреев от несправедливого экономического обращения со стороны польского дворянства и помочь им защитить иудаизм от религиозной клеветы.
Мемуары Бера из Болехова выделяются тем, что его польскоязычные навыки помогают ему справляться с внутренними еврейскими вопросами, такими как спорные интересы, которые перешли в арбитраж. Он чувствовал, что эти же навыки привели к позитивным встречам евреев и иноверцев, таким как переговоры с представителями короля и знатных помещиков по поводу еврейских общинных налогов.
Как в своих мемуарах, так и в «Divre binah» («Слова мудрости», неопубликованные, около 1780–1800), истории еврейского сектантства, Бер Болехувский рассказал о своей роли в публичном споре между франкистами и еврейской общиной в 1759 году.
Хайм hа-Кохен Рапопорт (1700–1771), глава раввинского суда во Львове, представлял раввинскую сторону против обвинений франкистов (наиболее печально известных кровавым наветом) и опирался на безупречный польский язык Бера и его знание общей истории и истории христианства для защиты евреев.
Хотя он был торговцем вином из-за экономической необходимости, он был штадланом (общинным заступником) для евреев Болехова, в частности, и для Польши в целом, чем и вошёл в историю.
См. также
Литература
- Majer Bałaban, Le-Toldot ha-tenu‘ah ha-frankit (Tel Aviv, 1933/34–1934/35);
- Abraham Brawer, Galitsyah ve-Yehudeha: Meḥkarim be-toldot Galitsyah ba-me’ah ha-shemoneh-‘esreh (Jerusalem, 1965);
- Mark Wischnitzer, ed. and trans., The Memoirs of Ber of Bolechow, 1723–1805 (1922; rpt., New York, 1973).