Суккот
Источник:
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначения
|
||||||||||||
|
Сукот סֻכּוֹת | |
---|---|
Вл. Любаров, «Праздник в шалаше». | |
Тип | Еврейский |
иначе | Праздник кущей |
Значение | Праздник сбора урожая |
Установлен | Тора |
Отмечается | евреями |
в период с | 15 тишрей |
по | 21 тишрей |
Празднование | синагога, семья |
Традиции | Молитва в синагоге, Галель. Запрет работы в первый (а вне Израиля и во второй) день. Сука, Лулав |
Связан с | Симхат-Тора, Шмини Ацерет |
Сукот (סֻכּוֹת, буквально `кущи` — шалаши) — семидневный праздник.
Содержание |
Основные сведения
Праздник начинается в 15-й день месяца тишрей, в память о кущах, в которых жили израильтяне в пустыне после исхода из Египта.
Первый (в странах рассеяния также и второй) день — йом тов (праздничный день, в который работа возбраняется), а остальные дни — хол hа-моэд (дни, в которые работа разрешается); восьмой день после начала Сукот — иом тов, в этот день празднуют Шмини ацерет (буквально `восьмого — праздничное собрание`), который в Эрец-Исраэль совпадает с праздником Симхат-Тора.
Другие названия праздника
- «Время нашей радости» (זמַן שִׂמחָתֵנוּ — зман симхате́ну)
- «Праздник (сбора) урожая» (חַג הָאָסִיף — хаг hа-асиф)
- «Праздник кущей»
Особенности праздника
В эти дни принято строить на улице шалаш («суку» шатёр, кущу) и жить (или как минимум осуществлять трапезу) в нём: «Каждый [коренной] житель в Израиле должен жить в суках, дабы знали ваши поколения, что в суках поселил Я сынов Израиля, когда вывел их из Египта» (Ваикра, Эмор:42-43).
Это напоминает о блуждании евреев по Синайской пустыне (книга Шмот). Кущи также связываются со Скинией.
В первый (в диаспоре — первые 2 дня) и 8-ой день запрещена работа.
Сукот в Торе
В Торе Сукот — «праздник собирания [плодов]» (Исх. 23:16; 34:22): «праздник кущей совершай у себя семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из точила твоего» (Втор. 16:13, ср. Исх. 23:16; Лев. 23:39), праздновавшийся «в конце года» (Исх. 23:16, 34:22). Сукот — один из трех, наряду с Шавуот и Песах, израильских праздников, связанных с сельскохозяйственным годом (Исх. 23:16, 34:22; Лев. 23:34-36, 39-43; Чис. 29:12-38; Втор. 16:13-15). С древнейших времен Сукот был одним из наиболее важных паломнических праздников и потому назывался «праздник Господа» (Лев. 23:39; Суд. 21:19) или просто «праздник» (I Ц. 8:2, 65; 12:32 и др.).
Бытует мнение, что в своей основе Сукот — сельскохозяйственный праздник, заимствованный израильтянами у ханаанеев (праздник в честь сбора урожая был широко распространен у народов древнего Ближнего Востока), а его связь с исходом — позднейшего происхождения. Исследователи отмечают, что во время скитаний по пустыне израильтяне жили не в кущах, а в шатрах, однако предписание жить в течение семи дней в кущах объясняется памятью о времени исхода.
Освящение Соломоном Иерусалимского храма было произведено в Сукот (I Ц. 8), и потому, согласно Втор. 31:10-11, каждый седьмой год на праздник Сукот следует читать Тору на общем собрании народа. Изначально, как и Песах, Сукот продолжался неделю; после вавилонского пленения был добавлен восьмой день.
Два особых предписания
В книге Левит (23:39-43) содержатся два особых предписания, связанные с Сукот, — «в кущах живите семь дней… чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов израилевых, когда вывел их из земли Египетской» и «возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь перед Господом Богом вашим семь дней».
Законоучители назвали эти растения арбаа миним (буквально `четыре вида`) — этрог (вид цитрусовых), hадасим (мирт), лулав (нераскрывшаяся пальмовая ветвь) и аравот (верба). Согласно мнению раввинов, библейский закон предписывает каждому мужчине держать арбаа миним в первый день праздника (ср. Лев. 23:40).
После разрушения Второго храма Йоханан бен Закай предписал, чтобы евреи, где бы они ни праздновали Сукот, брали арбаа миним в руки каждый день на протяжении всех семи дней праздника в память о Храме (Сук. 3:12). Арбаа миним нужно держать в руке во время произнесения Халлел (который произносится в Сукот полностью; Пс. 113—118 /в русской традиции 112—117/); следует плавно помахивать ими при начале Пс. 118 (117) и во время произнесения стиха 25 этого псалма (Сук. 3:4).
Сначала следует помахать на восток, затем на юг, запад и север — вверх и вниз. В конце синагогальной литургии Сефер-Тора вынимают из синагогального ковчега (арон кодеш), и участники литургии обходят биму, держа в руках арбаа миним в память о процессиях вокруг храмового алтаря.
В первый день каждый должен брать собственные арбаа миним, а в остальные дни разрешено одалживать их у других. Бенедикция, в которой арбаа миним называются по самому крупному из растений, лулаву, звучит следующим образом: «Благословен Ты… Который освятил нас Своими заветами и повелел нам взять в руки лулав» (Сук. 46).
Церемония «возлияния воды»
Раввинистические авторитеты упоминают особую церемонию «возлияния воды» в течение семи дней праздника (Сук. 4:9). Саддукеи отвергали эту церемонию. Обряд возлияния воды, сопровождавшийся игрой на свирели, осуществлялся только в хол hа-моэд и назывался симхат бет-hа-шоэва (буквально `веселье в месте, где черпают воду`). Обряд, по-видимому, основывается на стихе 12:3 из пророка Исайи: «И в радости будете черпать воду из источников спасения». В Талмуде говорится, что тот, кто никогда не видел симхат бейт hа-шоэва, никогда не видел подлинного веселья (Сук. 5:1).
В пятнадцатый день седьмого месяца — праздник Сукот, семь дней Господу. В первый день — священное собрание: не делайте никакой работы. Семь дней приносите огнепалимую жертву Гoсподу; в восьмой день да будет у вас священное собрание, приносите огнепалимую жертву Гoсподу; это — праздничное собрание, не делайте никакой работы ((Ваикра, Эмор (23): 34-37)) Это не Шабат: разрешается переносить огонь от зажженного до праздника источника, готовить еду (если, конечно, праздник не совпадает с Шабатом), выносить вещи за пределы дома.
Сука
Правилам относительно суки посвящен особый трактат Сука в Талмуде. При строительстве суки принято покрывать ее листьями или соломой, стены можно делать из любого подручного материала. Сука должна быть достаточно хорошо покрыта, так, чтобы внутри было больше тени, чем света. Покрытие, однако, не должно быть столь плотным, чтобы сильный дождь не мог проникнуть внутрь. У суки должно быть по меньшей мере три стены, и располагаться она должна под открытым небом (не внутри дома, под навесом или под деревом).
Строение должно быть украшено. В первый вечер праздника хозяин суки должен съесть в ней по меньшей мере кусок хлеба величиной с маслину; если хозяин ужинает, он должен делать это в суке. Принято строить суку возле синагоги для тех членов конгрегации, у которых нет своей суки. Среди каббалистов в 16 в. возник обычай каждый день символически приглашать в суку одного из семи библейских героев — Авраама, Исаака, Иакова, Моисея, Аарона, Иосифа и Давида. Эти «гости» (ушпизин) соответствуют семи из каббалистических сфирот.
Шмини ацерет
Шмини ацерет празднуется в соответствии с библейским предписанием «В восьмой день пусть будет у вас праздничное собрание (ацерет); никакой работы не делайте» (Чис. 29:35). Законоучители рассматривают Шмини ацерет как отдельный праздник. В этот день перед чтением Мусафа (в странах рассеяния — во время чтения) читается Изкор, произносятся поминальные молитвы и молитвы о дожде.
- В эти дни собирают 4 вида растений (этрог, ветви пальмы, ивы и мирта) — т. н. лулав и соединяют их вместе.
«У жителей Иерусалима было принято: человек выходит из дома — в его руке лулав. Он идет в синагогу и читает Шма Исраэль — лулав все время с ним. Он учит Тору и навещает больных тоже не расставаясь с лулавом. Войдя в бейт-мидраш, он передает лулав сыну или слуге. Все это должно напоминать нам, насколько старательно наши отцы исполняли заповеди» (трактат Сука)
«Ушпизин» (высокие гости)
В книге Зоhар написано: «Сыны Израиля, покидающие свои дома ради суки, удостаиваются присутствия Шхины, и все семь верных друзей Царя спускаются из Ган Эдена (рая), чтобы посетить их там, и пользуются их гостеприимством» Это Авраам, Ицхак, Яаков, Йосеф, Моше, Аhарон и Давид (некоторые называют сначала Моше и Аhарона, а потом Йосефа).
См. также
Источники
- КЕЭ, том: 8. Кол.: 647—650.
- sukka Judaism — Encyclopædia Britannica
- Полное описание праздника Сукот
- Статьи на сайте www.machanaim.org
- Статьи, аудио и видеозаписи на сайте toldot.ru
- JewFaq discussion on Sukkot
- Sukkos and Simchas Torah — Torah.org
- an overview of the laws of Sukkot from Torah.org, based on the Mishneh Torah
- Sukkot in Jerusalem
- Free succah construction plans and instructions
- Welcoming ushpizot with ushpizin
- Моше Абелец, Центр Лукштейна, материалы к курсу для учащихся средних и старших классов
- Пинхас Полонский, Аудиолекция, 2008 г
- Пинхас Полонский, Аудиолекция, 2009 г
- Пинхас Полонский, Аудиолекция, 2010 г
-
Ошибка создания миниатюры: Не удаётся сохранить эскиз по месту назначенияУведомление: Предварительной основой данной статьи была статья Суккот в ЭЕЭ
|
|
---|---|
Еврейские праздники
|
|